Sztuka teatralna: Klasyka czy nowoczesność?
Jeden z najbardziej popłatnych zawodów to zawód tłumacza. Translacje zawsze są w cenie. Jest wiele przeróżnych biur zajmujących się profesjonalnym tłumaczeniem. W różnego rodzaju biurach mamy tłumaczy przysięgłych, jacy są w stanie przełożyć nam ważne dokumenty, jacy mają do tego upoważnienia. Bycie tłumaczem to niezła fucha. Wolno na tym zarobić w rzeczy samej niezłe pieniądze. Jednakże wypada nieustannie się kształcić. Nie wystarczy umieć mówić po angielsku czy niemiecku, to, że będziemy umieli pisać w tych językach to również nie jest wszystko – oto ANCHOR. Wypada biegle mówić w danym języku, biegle pisać i trzeba miłować dany język. Każdy język się zmienia. Poza tym mamy rozmaite dialekty, jakie translator też powinien znać, jeśli nie zna ich biegle to bodaj powinien być w stanie dogadać się z ludźmi, którzy powiadają w tym czy innym dialekcie. Nauka w szkole i studia lingwistyczne dają nadzwyczaj mnóstwo, niemniej jednak nic tak nie wspomoże w biegłym posługiwaniu się językiem jak wyjazd do kraju, w którym dany język jest językiem urzędowym.
1. Przejdź do strony
2. Odwiedź stronę
Fantastyczne światy literackie: Które książki przenieśli na ekran?